Nosso compromisso é fazer você falar inglês com confiança

Get Across: Como Comunicar e Pronunciar em Inglês

Pessoa criando uma conexão, representando a comunicação clara em 'Get Across'
Aprenda a pronunciar 'Get Across' e como usá-la para comunicar uma ideia claramente em inglês.

Conteúdo da aula

Introdução à “Get Across”

Você já precisou transmitir uma ideia ou mensagem de forma clara e eficaz em inglês? Às vezes, encontrar as palavras certas pode ser um desafio. Mas, não se preocupe! Hoje vamos aprender a expressão “Get Across“, que vai te ajudar a transmitir suas ideias com clareza e assertividade.

Imagine que você está em uma reunião importante com sua equipe e precisa explicar um conceito complexo. Você começa a falar, mas percebe que as pessoas estão com dificuldade para entender exatamente o que você quer dizer.

Nesse momento, a expressão “Get Across” entra em ação. Ela significa “transmitir” ou “fazer alguém entender” algo. É como se você estivesse atravessando uma ponte para chegar ao destino desejado, ou seja, fazer com que sua mensagem seja compreendida por quem te ouve.

Praticar a fala é fundamental para dominar o inglês e transmitir suas ideias com clareza. Ao longo desta aula, teremos várias oportunidades para você praticar a pronúncia de diferentes frases utilizando a expressão “Get Across”. Então, vamos lá!

Pratique sua pronúncia
Get Across
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Get Across”

Definição de “Get Across”

A expressão “Get Across” é utilizada para transmitir ou fazer alguém entender uma ideia, mensagem ou conceito. Ela pode ser usada tanto para situações informais quanto para contextos profissionais.

Veja alguns exemplos:

  1. I tried to get my point across during the meeting. (Tentei transmitir meu ponto de vista durante a reunião.)
  2. She used different examples to get the message across. (Ela usou diferentes exemplos para fazer a mensagem ser entendida.)

  3. It can be difficult to get your ideas across in a foreign language. (Pode ser difícil transmitir suas ideias em um idioma estrangeiro.)

Agora, vamos praticar a pronúncia dessas frases utilizando a expressão “Get Across”.

Pratique sua pronúncia
I tried to get my point across during the meeting.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contextos de Uso

A expressão “Get Across” pode ser aplicada em diversos contextos. Aqui estão algumas situações em que você pode utilizar essa expressão:

  1. Apresentações de trabalho ou palestras: Quando você precisa transmitir informações importantes para uma plateia.
  2. Negociações e reuniões de negócios: Para garantir que suas propostas e ideias sejam compreendidas pelos demais participantes.

  3. Conversas informais: Para explicar algo de forma clara para um amigo ou colega de trabalho.

Em todas essas situações, “Get Across” será uma ferramenta muito útil para você expressar suas ideias de maneira eficaz.

Aplicação prática de “Get Across” em diferentes contextos

Contexto 1

  1. I couldn’t get my point across during the meeting.

Não consegui me fazer entender durante a reunião.

  1. She used a lot of examples to get her message across.

Ela usou muitos exemplos para passar sua mensagem.

  1. It can be challenging to get your ideas across in a foreign language.

Pode ser desafiador fazer as suas ideias serem compreendidas em um idioma estrangeiro.

  1. He tried to get across the importance of teamwork to his colleagues.

Ele tentou transmitir a importância do trabalho em equipe para os seus colegas.

Um dado curioso é que a expressão “get across” pode ter o sentido de “fazer entender” ou “fazer compreender“. Ou seja, significa ter sucesso em transmitir uma mensagem ou ideia para outra pessoa de forma clara e eficaz.

Pratique sua pronúncia
I couldn't get my point across during the meeting.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Get Across” no contexto 2

  1. The movie’s message really gets across the importance of family.

A mensagem do filme realmente transmite a importância da família.

  1. He was able to get his excitement across through his enthusiastic speech.

Ele conseguiu transmitir a sua empolgação por meio de seu discurso entusiasmado.

  1. The artist used vibrant colors to get the emotion across in her paintings.

A artista usou cores vibrantes para transmitir a emoção em suas pinturas.

  1. The book does a great job of getting across the complexities of human relationships.

O livro faz um ótimo trabalho ao transmitir as complexidades das relações humanas.

Um dado curioso é que a expressão “get across” também pode ser usada para transmitir uma emoção, mensagem ou ideia de forma eficaz por meio de uma forma de arte, como filmes, discursos, pinturas, livros, entre outros.

Pratique sua pronúncia
The movie's message really gets across the importance of family.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

  1. I can’t seem to get my enthusiasm across in emails.

Não consigo fazer minha empolgação ser transmitida por e-mail.

  1. They used visual aids to get the information across to the audience.

Eles utilizaram recursos visuais para transmitir a informação para a plateia.

  1. He tried different teaching methods to get the concept across to his students.

Ele tentou diferentes métodos de ensino para fazer os alunos compreenderem o conceito.

  1. The presenter used humor to get her point across.

A apresentadora utilizou humor para fazer seu ponto de vista ser entendido.

Um dado curioso é que a expressão “get across” também pode ser usada quando você tem dificuldade em transmitir algo de forma escrita, como em e-mails ou mensagens, podendo ser necessário usar outros recursos, como recursos visuais ou diferentes abordagens de ensino para fazer as pessoas entenderem sua mensagem.

Pratique sua pronúncia
I can't seem to get my enthusiasm across in emails.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Get Across”

  1. She used personal stories to get her point across during the presentation.

Ela usou histórias pessoais para fazer seu ponto de vista ser entendido durante a apresentação.

  1. The documentary gets across the impact of climate change on wildlife.

O documentário transmite o impacto das mudanças climáticas na vida selvagem.

  1. They used music to get the emotion across in their performance.

Eles utilizaram música para transmitir a emoção em sua apresentação.

  1. The article gets across the importance of mental health awareness.

O artigo transmite a importância da conscientização sobre a saúde mental.

Um dado curioso é que a expressão “get across” pode ser usada em uma ampla variedade de contextos, desde apresentações e documentários até performances artísticas e artigos, sempre com o objetivo de tornar uma mensagem, ideia ou emoção compreendida pelo público-alvo.

Pratique sua pronúncia
She used personal stories to get her point across during the presentation.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Get Across”

Diálogo em Contexto 1

Vamos imaginar a seguinte situação: você está em uma reunião de trabalho e precisa explicar uma ideia complexa para seus colegas de equipe.

Para isso, você utiliza a expressão “get across” para transmitir a mensagem de forma clara e compreensível. Veja o diálogo abaixo:

Personagem 1: Hey, guys! I have an important idea I’d like to get across to all of you.

Personagem 2: Sure, go ahead. We’re all ears.

Personagem 3: Yeah, go ahead. We’re all ears.

Personagem 1: Great! So, what I’m trying to get across is that we need to implement a new marketing strategy to reach our target audience more effectively.

Personagem 2: That sounds interesting. Can you please give us more details?

Personagem 3: That sounds interesting. Can you please give us more details?

Personagem 1: Of course! Let me get across the main points of the strategy and then we can discuss them together.

Tradução:

Personagem 1: Ei, pessoal! Eu tenho uma ideia importante que gostaria de transmitir para todos vocês.

Personagem 2: Claro, vá em frente. Estamos todos ouvidos.

Personagem 3: Claro, vá em frente. Estamos todos ouvidos.

Personagem 1: Ótimo! Então, o que estou tentando transmitir é que precisamos implementar uma nova estratégia de marketing para alcançar nosso público-alvo de forma mais eficaz.

Personagem 2: Isso parece interessante. Você poderia nos dar mais detalhes, por favor?

Personagem 3: Isso parece interessante. Você poderia nos dar mais detalhes, por favor?

Personagem 1: Claro! Deixe-me transmitir os principais pontos da estratégia e depois podemos discuti-los juntos.

Pratique sua pronúncia
Hey, guys! I have an important idea I'd like to get across to all of you.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora vamos imaginar uma situação diferente. Você está em uma festa de aniversário e quer contar uma história engraçada para seus amigos.

Para se certificar de que todos entendam e apreciem a história, você utiliza a expressão “get across” para transmitir o humor da situação. Veja o diálogo abaixo:

Personagem 1: So, last weekend I went to this comedy show and there was this comedian who couldn’t get his jokes across to the audience.

Personagem 2: Really? What happened?

Personagem 1: Well, he had a thick accent and his jokes heavily relied on wordplay. Unfortunately, the audience didn’t speak English very well, so his humor didn’t get across to them.

Personagem 2: That must have been frustrating for him, but also quite awkward for the audience.

Personagem 1: Exactly! It was a bit of a communication mishap, but eventually, he managed to get across a few jokes that everyone could understand and enjoy.

Tradução:

Personagem 1: Então, no último fim de semana fui a um show de comédia e teve esse comediante que não conseguiu fazer suas piadas serem compreendidas pelo público.

Personagem 2: Sério? O que aconteceu?

Personagem 1: Bem, ele tinha um sotaque forte e suas piadas dependiam muito de jogos de palavras. Infelizmente, o público não falava muito bem inglês, então seu humor não foi compreendido por eles.

Personagem 2: Isso deve ter sido frustrante para ele, mas também bastante desconfortável para o público.

Personagem 1: Exatamente! Foi um pequeno problema de comunicação, mas eventualmente ele conseguiu contar algumas piadas que todos puderam entender e apreciar.

Pratique sua pronúncia
So, last weekend I went to this comedy show and there was this comedian who couldn't get his jokes across to the audience.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Vamos agora para um contexto mais formal. Imagine que você está em uma entrevista de emprego e precisa explicar suas habilidades de forma clara para o recrutador.

Nesse caso, você utiliza a expressão “get across” para garantir que suas competências sejam compreendidas e valorizadas. Veja o diálogo a seguir:

Personagem 1: Thank you for considering me for this position. I’d like to take a moment to get across my experience in project management.

Personagem 2: Please, go ahead.

Personagem 1: During my previous role, I successfully managed a team of 15 people and implemented a new project management system, which resulted in a 20% increase in productivity. I believe this experience truly gets across my ability to lead and deliver results.

Personagem 2: That’s impressive. Can you elaborate on your problem-solving skills?

Personagem 1: Absolutely. Another example of my problem-solving abilities can be seen in a project where we encountered unexpected obstacles. By analyzing the situation and finding innovative solutions, we were able to get across the finish line within the established deadline.

Tradução:

Personagem 1: Obrigado por considerar minha candidatura para esta posição. Gostaria de aproveitar um momento para ressaltar minha experiência em gerenciamento de projetos.

Personagem 2: Por favor, vá em frente.

Personagem 1: Durante meu cargo anterior, gerenciei com sucesso uma equipe de 15 pessoas e implementei um novo sistema de gerenciamento de projetos, o que resultou em um aumento de 20% na produtividade. Acredito que essa experiência realmente demonstra minha capacidade de liderar e entregar resultados.

Personagem 2: Impressionante. Você poderia falar mais sobre suas habilidades de resolução de problemas?

Personagem 1: Com certeza. Outro exemplo de minhas habilidades de resolução de problemas pode ser visto em um projeto no qual enfrentamos obstáculos inesperados. Ao analisar a situação e encontrar soluções inovadoras, conseguimos concluir o projeto dentro do prazo estabelecido.

Pratique sua pronúncia
Thank you for considering me for this position. I'd like to take a moment to get across my experience in project management.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Get Across”

Como os Nativos Usam:

Quando os falantes nativos de inglês utilizam a expressão “get across”, eles geralmente estão se referindo ao ato de comunicar uma ideia ou mensagem de forma clara e compreensível.

Essa expressão é comumente usada em situações onde é necessário transmitir informações importantes ou persuadir alguém a entender o que está sendo dito.

Por exemplo, imagine que você está fazendo uma apresentação e deseja que seu público entenda completamente sua mensagem. Nessa situação, você pode dizer:

“I want to make sure I get my point across”

(Eu quero ter certeza de que eu passo meu ponto de vista de forma clara).

Outra forma de usar “get across” é quando você deseja atravessar uma barreira física ou obstáculo, como uma rua movimentada ou uma ponte. Por exemplo, você pode dizer para um amigo:

“I don’t know how to get across this busy street”

(Eu não sei como atravessar essa rua movimentada).

Pratique sua pronúncia
I want to make sure I get my point across
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los:

Um erro comum cometido por aprendizes de inglês ao usar “get across” é confundir essa expressão com “get along” ou “get by”.

Embora essas expressões tenham significados semelhantes, elas não são usadas da mesma forma.

“Get along” é usado para se referir a ter um relacionamento harmonioso com alguém, enquanto “get by” significa conseguir passar por uma situação difícil ou sobreviver com recursos limitados.

Portanto, é importante ter cuidado ao escolher a expressão correta para evitar confusões.

Outro erro comum é não incluir um objeto após “get across”. Em inglês, é necessário especificar o que está sendo comunicado ou atravessado. Por exemplo, ao invés de dizer apenas “I want to get across”, é mais correto dizer “I want to get my idea across” (Eu quero fazer com que minha ideia seja compreendida) ou “I need to get across the river” (Eu preciso atravessar o rio).

Pratique sua pronúncia
I want to get my idea across
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “Get Across”:

A expressão “get across” está relacionada com a comunicação e a capacidade de transmitir pensamentos e ideias de forma eficaz. Essa habilidade é valorizada em muitas culturas, especialmente nos países de língua inglesa, como os Estados Unidos.

Os falantes nativos de inglês acreditam que ser capaz de se expressar claramente é essencial tanto na vida pessoal quanto profissional.

Uma dica cultural importante é que os falantes nativos de inglês tendem a valorizar a assertividade e a clareza na comunicação.

Portanto, ao usar “get across”, é importante se expressar de forma direta e concisa. Evite rodeios ou linguagem excessivamente formal, pois isso pode dificultar a compreensão da mensagem.

Origem e Evolução do Uso de “Get Across”:

A expressão “get across” tem suas raízes na língua inglesa antiga, mas seu uso moderno evoluiu ao longo dos anos. Inicialmente, “get across” era usado principalmente no contexto de atravessar uma barreira física, como uma ponte ou um rio.

No entanto, o significado da expressão foi ampliado para incluir o ato de comunicar de forma eficaz a partir do século XX.

Hoje em dia, “get across” é amplamente utilizado em situações informais e formais. É uma expressão versátil que pode ser aplicada tanto em contextos pessoais quanto profissionais.

Com o advento da tecnologia e das redes sociais, comunicar-se de forma clara e eficaz se tornou ainda mais importante, fazendo com que o uso de “get across” seja cada vez mais comum.

Gramática Relacionada a “Get Across”:

A gramática relacionada a “get across” é relativamente simples. A expressão em si não requer nenhuma construção complexa, mas pode ser seguida por um objeto direto para especificar o que está sendo comunicado ou atravessado.

Por exemplo, em frases como “I want to get my point across” (Eu quero fazer com que meu ponto de vista seja compreendido) ou “She couldn’t get her message across” (Ela não conseguiu passar sua mensagem), “my point” e “her message” são os objetos diretos que complementam a expressão.

Além disso, é importante lembrar que “get across” pode ser conjugado de acordo com a pessoa e o tempo verbal desejados.

Por exemplo, podemos dizer “I got my idea across” (Eu fiz com que minha ideia fosse compreendida), “He will get his message across” (Ele conseguirá passar sua mensagem), entre outros.

Pratique sua pronúncia
I want to get my point across
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Vamos testar os seus conhecimentos

Preparei um quiz sobre a nossa aula. É múltipla escolha, é rapidinho e vai te ajudar a fixar o que você aprendeu hoje! Vamos lá?

Conclusão

Parabéns! Você agora está familiarizado com a expressão “get across”. Lembre-se de que praticar a fala é essencial para aprimorar suas habilidades em inglês.

Ao usar expressões como essa em suas conversas diárias, você estará construindo confiança e fluência no idioma de forma mais rápida.

Portanto, não tenha medo de se expressar em inglês e explore novas maneiras de utilizar “get across” em diferentes contextos.

Perguntas Frequentes sobre “get across”

O que significa “get across”?

“Get across” significa “fazer com que alguém entenda ou compreenda algo”. É uma expressão usada quando queremos transmitir uma mensagem ou informação de forma clara e eficaz.
Exemplo: Can you help me get my ideas across during the presentation?
Você pode me ajudar a transmitir minhas ideias durante a apresentação?
Pratique sua pronúncia
Can you help me get my ideas across during the presentation?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar “get across” em contextos formais?

Sim, “get across” pode ser usado em contextos formais e informais. É uma expressão versátil que pode ser aplicada em diferentes situações comunicativas.
Exemplo: It’s important to get your point across in a professional email.
É importante transmitir seu ponto de vista em um e-mail profissional
Pratique sua pronúncia
It's important to get your point across in a professional email.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Existe alguma diferença entre “get across” e “get through”?

Ambas as expressões têm um significado semelhante, que é transmitir uma mensagem com sucesso. No entanto, “get through” também pode significar “conseguir falar com alguém por telefone” ou “ser bem-sucedido em alcançar um objetivo”.
Exemplo: I couldn’t get through to him because his phone was off.
Eu não consegui falar com ele porque o telefone dele estava desligado.
Pratique sua pronúncia
I couldn't get through to him because his phone was off.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

“Get across” pode ser usado para transmitir sentimentos?

Sim, “get across” pode ser usado para transmitir sentimentos e emoções. É uma expressão útil quando queremos fazer com que alguém entenda ou perceba como nos sentimos em determinada situação.
Exemplo: She struggled to get her sadness across during the interview.
Ela teve dificuldade em transmitir sua tristeza durante a entrevista.
Pratique sua pronúncia
She struggled to get her sadness across during the interview.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Como posso praticar o uso de “get across”?

Uma maneira eficaz de praticar o uso de “get across” é incluí-la em suas conversas do dia a dia. Tente encontrar situações em que você precise fazer com que alguém entenda algo e utilize a expressão de forma natural.
Exemplo: I want to get across the importance of teamwork in our meeting.
Quero transmitir a importância do trabalho em equipe em nossa reunião.
Pratique sua pronúncia
I want to get across the importance of teamwork in our meeting.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Agora que você aprendeu sobre a expressão “get across” e como usá-la em diferentes contextos, pratique, divirta-se e aproveite todo o progresso que você está fazendo em seu aprendizado de inglês. Lembre-se de que cada nova expressão aprendida é mais uma ferramenta poderosa para se comunicar de maneira eficaz em inglês. Então, vá em frente e “get your ideas across”!

Continue o seu aprendizado da expressão ‘Get Across’

Explore mais sobre como comunicar e pronunciar “Get Across” em inglês:

Assista a esses vídeos sobre a expressão Get Across

Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como Get Across. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.

No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira os vídeos abaixo para aprender mais sobre Get Across.

Get Across | O que significa esta expressão?

Este vídeo oferece uma visão detalhada do significado da expressão “Get Across” e sua pronúncia correta em inglês. É uma excelente ferramenta para estudantes brasileiros interessados em aprimorar suas habilidades de comunicação em inglês. Assista para entender como usar “Get Across” de maneira eficaz em suas conversas!

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas