Introdução à “Stand a Chance”
Você já ouviu a expressão “stand a chance” em inglês? Ela é muito comum e bastante versátil no contexto da língua inglesa. Imagine a seguinte situação: você está assistindo a uma partida de futebol e um time muito mais forte está jogando contra um time mais fraco. Nesse caso, podemos dizer que o time mais fraco não “stands a chance” contra o time mais forte. Ou seja, eles não têm chances de ganhar.

Agora, pense em uma situação do dia a dia. Digamos que você está competindo em uma corrida com atletas profissionais. Como uma pessoa não treinada, você provavelmente não “stands a chance” de ganhar a corrida. Ou seja, as suas chances de ganhar são mínimas.
Essa expressão é muito interessante porque ela é usada para mostrar que alguém ou algo não tem chances de sucesso em uma determinada situação. É como se a pessoa ou objeto estivesse tão desfavorecido que não possui chances reais de alcançar seu objetivo.
Agora vamos praticar um pouco a pronúncia da expressão “stand a chance”.



Significado e Uso de “Stand a Chance”
Definição de “Stand a Chance”
A expressão “stand a chance” significa ter chances de sucesso ou vitória em determinada situação. É usada para expressar a ideia de que alguém ou algo não possui chances reais de alcançar um objetivo devido a uma grande desvantagem ou dificuldade.
Contextos de Uso
Agora que entendemos o significado de “stand a chance”, vamos explorar alguns contextos em que essa expressão pode ser utilizada:
- Em competições esportivas, quando um time ou atleta é claramente inferior ao adversário, podemos dizer que eles não “stand a chance” de vencer;
- Em situações de negócios, quando uma empresa pequena enfrenta uma grande corporação, ela pode não “stand a chance” de competir no mercado;
- Em relacionamentos amorosos, quando uma pessoa está apaixonada por alguém que claramente não está interessado, ela pode sentir que não “stands a chance” com essa pessoa;
- Em situações acadêmicas, quando um estudante não se prepara adequadamente para uma prova difícil, ele pode sentir que não “stands a chance” de obter uma boa nota;
- Em qualquer contexto em que haja uma grande desigualdade de habilidades, recursos ou poder, a expressão “stand a chance” pode ser aplicada.
Aqui estão alguns exemplos de frases em inglês para praticarmos a pronúncia:
I didn’t stand a chance against him in the chess match. (Eu não tive chances contra ele na partida de xadrez.)
She doesn’t stand a chance of getting the job without the necessary qualifications. (Ela não tem chances de conseguir o emprego sem as qualificações necessárias.)
Ótimo! Agora é a sua vez:



Aplicação prática de “Stand a Chance” em diferentes contextos
Contexto 1
A expressão “Stand a Chance” é comumente usada em conversas informais para expressar a ideia de ter uma chance ou oportunidade em alguma situação. É uma maneira de dizer que há possibilidade de sucesso ou de alcançar um objetivo específico.
Exemplos:
1. If you study hard, you might stand a chance of passing the exam. (Se você estudar bastante, você pode ter uma chance de passar na prova.)
2. She applied for the job, but she didn’t think she stood a chance because she lacked experience. (Ela se candidatou para o emprego, mas ela não achava que tinha chances porque ela não tinha experiência.)
3. The underdog team stood a chance and managed to win the game. (O time azarão teve uma chance e conseguiu vencer a partida.)
4. Don’t give up! You still stand a chance to win the competition. (Não desista! Você ainda tem uma chance de ganhar a competição.)
Curiosidade: No contexto esportivo, a expressão “Stand a Chance” pode ser comparada a um time azarão que enfrenta um adversário mais forte, mas ainda tem a esperança e a possibilidade de vencer.



Uso de “Stand a Chance” no contexto 2
No contexto romântico, a expressão “Stand a Chance” é frequentemente utilizada para expressar que alguém tem uma chance de conquistar o coração de outra pessoa. É uma forma de demonstrar interesse e esperança em um relacionamento amoroso.
Exemplos:
1. He finally gathered the courage to ask her out, hoping that he would stand a chance with her. (Ele finalmente reuniu coragem para convidá-la para sair, esperando que ele tivesse uma chance com ela.)
2. She’s so popular, I don’t think I stand a chance with her. (Ela é tão popular, eu não acho que tenho chances com ela.)
3. They’ve been friends for years, but he wants to take their relationship to the next level and see if they stand a chance as a couple. (Eles são amigos há anos, mas ele quer levar o relacionamento deles para o próximo nível e ver se eles têm chances como casal.)
4. With his charming personality, he stands a chance with anyone he meets. (Com sua personalidade encantadora, ele tem chances com qualquer pessoa que conheça.)
Curiosidade: No contexto romântico, “Stand a Chance” pode ser comparado a dar uma chance ao amor, mesmo em situações em que parece improvável.



Contexto 3
Além dos contextos mencionados anteriormente, a expressão “Stand a Chance” também pode ser utilizada em situações competitivas, como competições esportivas ou processos seletivos.
Nesse contexto, a expressão indica que alguém tem uma chance realista de alcançar algo, mesmo que haja outros competidores ou candidatos considerados mais fortes.
Exemplos:
1. Out of hundreds of applicants, only a few stand a chance of being selected for the scholarship. (Entre centenas de candidatos, apenas alguns têm chances de serem selecionados para a bolsa de estudos.)
2. The team’s hard work and dedication make them stand a chance of winning the championship. (O trabalho duro e dedicação da equipe faz com que eles tenham chances de vencer o campeonato.)
3. She has trained for years and now stands a chance of breaking the world record. (Ela treinou por anos e agora tem chances de quebrar o recorde mundial.)
4. Despite being the youngest contestant, she stood a chance and impressed the judges with her talent. (Apesar de ser a concorrente mais jovem, ela teve uma chance e impressionou os juízes com seu talento.)
Curiosidade: No contexto competitivo, “Stand a Chance” pode ser comparado a ter mérito e habilidades suficientes para competir em igualdade de condições com outros concorrentes.



Mais exemplos de Uso de “Stand a Chance”
Aqui estão mais alguns exemplos de frases que utilizam a expressão “Stand a Chance” em diferentes contextos:
Exemplos:
1. If you don’t apply for the job, you don’t stand a chance of getting it. (Se você não se candidatar para o emprego, você não tem chances de consegui-lo.)
2. Despite the difficult circumstances, they stand a chance of building a successful business. (Apesar das circunstâncias difíceis, eles têm chances de construir um negócio de sucesso.)
3. With her natural talent and dedication to practice, she stands a chance of becoming a great musician. (Com seu talento natural e dedicação aos estudos, ela tem chances de se tornar uma ótima música.)
4. Don’t underestimate her, she may be small but she stands a chance against anyone. (Não subestime ela, ela pode ser pequena, mas ela tem chances contra qualquer um.)
Curiosidade: “Stand a Chance” pode ser interpretado como uma mensagem de encorajamento e motivação para perseverar e acreditar em si mesmo, independentemente dos obstáculos.



Exemplos de Diálogos Usando “Stand a Chance”
Diálogo em Contexto 1
Neste diálogo, vamos explorar a expressão “stand a chance” em uma situação em que dois amigos estão conversando sobre uma competição de corrida na qual um deles está participando.

João: Hey Pedro, did you know I’m participating in a race next weekend?
Ei Pedro, você sabia que estou participando de uma corrida no próximo fim de semana?
Pedro: Really? Do you stand a chance of winning?
Sério? Você tem chance de ganhar?
João: Yes, I think so! I’ve trained a lot and I’m confident.
Sim, acho que sim! Treinei bastante e estou confiante.
Pedro: That’s great! I hope you manage to win!
Isso é ótimo! Espero que você consiga vencer!



Quando usamos a expressão “stand a chance” estamos nos referindo à possibilidade de algo acontecer ou ser bem-sucedido. No diálogo, Pedro pergunta a João se ele “stands a chance” de ganhar a corrida, ou seja, se ele tem chances reais de vencer. Pedro demonstra interesse e curiosidade em relação à competição de João. Essa expressão é muito comum em conversas informais em inglês.
Diálogo em Contexto 2
Agora, vamos explorar a expressão “stand a chance” em uma situação em que duas colegas de faculdade estão conversando sobre um exame difícil que estão prestes a fazer.

Amanda: I’m worried about the calculus exam tomorrow. The subject is very difficult!
Estou preocupada com o exame de cálculo amanhã. A matéria é muito difícil!
Isabela: I know how you feel, but believe in yourself. You stand a chance of getting a good grade!
Eu sei como você se sente, mas acredite em si mesma. Você tem chance de tirar uma boa nota!
Amanda: Thank you, Isabela! I’ll review everything again and try my best.
Obrigada, Isabela! Vou revisar tudo novamente e tentar o meu melhor.
Isabela: I’m sure you’ll do well. We’re in this together!
Tenho certeza de que você vai se sair bem. Estamos juntas nessa!



Neste diálogo, Amanda expressa sua preocupação com o exame de cálculo e a dificuldade da matéria. Isabela, por sua vez, incentiva Amanda a acreditar em si mesma e acredita que ela “stands a chance” de tirar uma boa nota.
Isabela demonstra apoio e confiança na capacidade de Amanda. Essa expressão também pode ser usada para encorajar alguém a enfrentar um desafio.
Diálogo em Contexto 3
Agora vamos explorar a expressão “stand a chance” em uma situação em que dois amigos estão planejando uma viagem e discutindo a possibilidade de reservar um hotel sem fazer uma reserva antecipada.

Laura: I think we don’t need to worry about making a hotel reservation. After all, it will be off-season. We stand a good chance, don’t we?
Acho que não precisamos nos preocupar em fazer uma reserva de hotel. Afinal, será baixa temporada. Temos uma boa chance, não é mesmo?
Paulo: You’re right, Laura. I believe we can take the risk and find a good place without any problems.
Você tem razão, Laura. Acredito que podemos arriscar e encontrar um bom lugar sem problemas.
Laura: Great! Let’s save some money and enjoy the adventure.
Ótimo! Vamos economizar um pouco e aproveitar a aventura.



Neste diálogo, Laura e Paulo estão planejando uma viagem e discutem a possibilidade de não fazer uma reserva de hotel antecipada. Laura menciona que eles têm uma boa “chance de standing a chance”, ou seja, uma boa possibilidade de encontrar um hotel disponível devido à baixa temporada.
Paulo concorda com a sugestão de Laura e eles decidem arriscar e aproveitar a aventura. Essa expressão também pode ser usada quando falamos sobre chances de sucesso em situações menos formais, como viagens.
Curiosidades e Dicas sobre “Stand a Chance”
Como os Nativos Usam
Os falantes nativos de inglês utilizam a expressão “stand a chance” para se referir a ter uma chance ou oportunidade de sucesso em alguma situação. Essa expressão é comumente usada para transmitir a ideia de ter uma possibilidade realista de alcançar um objetivo.
Por exemplo, em uma conversa do dia a dia, alguém poderia dizer: “I have been studying really hard for the test, so I think I stand a chance of getting a good grade” (Tenho estudado muito para a prova, então acredito que tenho uma chance de tirar uma boa nota).



Erros Comuns e Como Evitá-los
Um erro comum ao usar a expressão “stand a chance” é confundir seu significado com a expressão “take a chance”, que significa arriscar ou se aventurar em algo sem ter garantias de sucesso. Portanto, é importante não trocar o uso dessas duas expressões.
Além disso, é importante lembrar que a preposição correta a ser usada depois de “stand a chance” é “of”, e não “for” ou qualquer outra preposição. Por exemplo, é correto dizer “stand a chance of winning” (ter uma chance de ganhar) e não “stand a chance for winning”.



Dicas Culturais Relacionadas a “Stand a Chance”
A expressão “stand a chance” não possui uma relação cultural específica, sendo amplamente utilizada em países de língua inglesa. No entanto, é importante entender que a cultura de cada país pode influenciar a maneira como essa expressão é utilizada em contextos específicos.
Por exemplo, em um contexto esportivo, especialmente nos Estados Unidos, a expressão “stand a chance” é frequentemente utilizada para se referir a uma equipe ou atleta que tem uma chance realista de vencer uma competição.

Origem e Evolução do Uso de “Stand a Chance”
A origem da expressão “stand a chance” remonta ao século XIII, quando a palavra “stand” era utilizada com o significado de “estar em uma posição ou condição”. Ao longo dos anos, essa expressão foi se consolidando no inglês comum e passou a ser utilizada com o sentido de ter uma chance ou oportunidade.
É interessante observar que a evolução do uso de “stand a chance” reflete a importância que a cultura ocidental dá à ideia de ter uma oportunidade justa de alcançar o sucesso.
Gramática Relacionada a “Stand a Chance”
Quando utilizamos a expressão “stand a chance”, é importante lembrar de seguir a estrutura gramatical correta. A expressão é composta pelo verbo “stand” no presente simples, seguido de “a chance” e da preposição “of” para introduzir o objetivo ou resultado esperado.
Por exemplo, a frase “She stands a chance of winning the competition” está correta, pois segue essa estrutura gramatical.



Vamos testar os seus conhecimentos
Preparei um quiz sobre a nossa aula. É múltipla escolha, é rapidinho e vai te ajudar a fixar o que você aprendeu hoje! Vamos lá?
Conclusão
Parabéns! Você agora está pronto para aplicar a expressão “Stand a Chance” em suas conversas diárias. Lembre-se de que a prática é fundamental para aprimorar suas habilidades de fala em inglês. Por isso, não se esqueça de usá-la sempre que tiver a oportunidade.
Ao incorporar essa expressão em suas interações, você estará enriquecendo seu vocabulário e se comunicando de forma mais fluente e natural. Não tenha medo de errar, pois é através dos erros que aprendemos e melhoramos.
Agora é com você! Experimente usar “Stand a Chance” em contextos e situações diferentes. Comemore cada pequena vitória no seu caminho para se tornar um mestre na língua inglesa.

Perguntas Frequentes sobre “Stand a Chance”
Como posso usar a expressão “Stand a Chance” em uma conversa em inglês?
“I’ve been studying really hard for my English exam. I think I stand a chance of getting a good grade.“
(Estudei muito para minha prova de inglês. Acho que tenho uma chance de tirar uma boa nota.)



Posso usar a expressão “Stand a Chance” para falar sobre chances de sucesso em outras áreas além de estudos?
“I’m not the most experienced candidate, but I’m confident that I stand a chance of getting the job.”
(Não sou o candidato mais experiente, mas estou confiante de que tenho uma chance de conseguir o emprego.)



É possível utilizar “Stand a Chance” para expressar uma chance de fracasso?
Por exemplo:
“I haven’t studied at all for the test. I think I have no chance of passing.“
(Não estudei nada para a prova. Acho que não tenho chance de passar.)



Posso usar a expressão “Stand a Chance” em situações informais?
Você pode usá-la em conversas com amigos, colegas de trabalho, professores e em diferentes situações, como em entrevistas de emprego, apresentações ou até mesmo em mensagens de texto.
Como posso praticar o uso da expressão “Stand a Chance” para aprimorar meu inglês?
Além disso, você pode criar situações fictícias em sua mente e imaginar como você usaria a expressão em diferentes contextos. Quanto mais você se expuser a essa expressão, mais natural será o seu uso no futuro.
Continue o seu aprendizado da expressão stand a chance
Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão ‘Throw in The Towel’ em inglês:
Stand a Chance | O que significa esta expressão? – Stand a chance é uma expressão bem cotidiana do inglês, de fácil entendimento. Ela significa essencialmente, ter um prospecto/chance/possibilidade de vitória ou sucesso em algo, ou de sobrevivência numa determinada situação.
Significado de stand a chance em inglês – Cambridge Dictionary – STAND A CHANCE significado, definição STAND A CHANCE: 1. to have a chance of success: 2. to have a chance of success: 3. to have a chance of success
O que significa stand a chance? – No entanto, quando junta com a palavra “chance” na combinação stand a chance o significado será “ter chance” ou, para deixar do jeito como realmente dizemos …
Vídeo sobre a expressão idiomática
Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como essa que estudamos nessa aula. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.
No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma.