Nosso compromisso é fazer você falar inglês com confiança

Stand Out: Como Se Destacar e Pronunciar em Inglês

Pessoa ou objeto distintamente diferente, simbolizando 'Stand Out'
Descubra como pronunciar 'Stand Out' e usá-la para descrever algo que se destaca em inglês.

Conteúdo da aula

Introdução à “Stand Out”

Você já ouviu falar da expressão “Stand Out”? Sabia que ela pode te ajudar a se destacar em várias situações? Vamos aprender mais sobre essa expressão e como utilizá-la para chamar a atenção de maneira positiva.

Imagine que você está participando de uma entrevista de emprego e deseja impressionar os recrutadores. Nesse momento, é importante mostrar suas habilidades únicas e se destacar entre os demais candidatos. É aí que a expressão “Stand Out” entra em jogo.

Essa expressão é amplamente utilizada em diferentes contextos, seja no ambiente profissional, acadêmico ou até mesmo pessoal. Ao dominar o seu uso, você terá a capacidade de se destacar e ter sucesso em diversas áreas da sua vida.

Ao longo desta aula, você terá a oportunidade de praticar a pronúncia de frases em inglês utilizando a expressão “Stand Out”. Vamos lá!

Pratique sua pronúncia
Stand Out
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Stand Out”

Definição de “Stand Out”

A expressão “Stand Out” significa se destacar ou sobressair em relação aos outros. É como ser o ponto de destaque em um grupo, chamando a atenção positivamente.

Vamos analisar alguns exemplos em inglês para entender melhor o uso dessa expressão:

  • He always wears bright colors to stand out in a crowd. (Ele sempre usa cores chamativas para se destacar na multidão.)
  • Her talent as a singer really stands out. (O talento dela como cantora realmente se destaca.)
  • If you want to succeed in business, you need to find a way to stand out from your competitors. (Se você quer ter sucesso nos negócios, precisa encontrar uma maneira de se destacar dos seus concorrentes.)
Pratique sua pronúncia
He always wears bright colors to stand out in a crowd.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contextos de Uso

Agora que entendemos o significado de “Stand Out”, vamos explorar alguns contextos em que essa expressão pode ser aplicada:

  • No ambiente profissional, você pode utilizar a expressão para descrever como se sobressair no mercado de trabalho, seja por meio das suas habilidades, experiências ou ideias inovadoras.
  • No meio acadêmico, “Stand Out” pode ser utilizado para se destacar em projetos, apresentações e trabalhos, demonstrando seu conhecimento e dedicação.
  • No âmbito pessoal, a expressão pode ser utilizada para se destacar em um grupo de amigos, em uma festa ou em qualquer situação em que você queira atrair atenção de maneira positiva.

Essas são apenas algumas situações em que a expressão “Stand Out” pode ser aplicada.

Aplicação prática de “Stand Out” em diferentes contextos

Contexto 1

1. She always wears colorful clothes to stand out in a crowd.

Tradução: Ela sempre usa roupas coloridas para se destacar na multidão.

Comentário: Em algumas culturas, é comum querer se destacar e chamar a atenção. O uso dessa expressão mostra que alguém está se esforçando para ser notado e se diferenciar dos outros.

2. The new restaurant in town really stands out because of its unique menu.

Tradução: O novo restaurante na cidade realmente se destaca por causa de seu menu único.

Comentário: Quando algo se destaca, isso significa que é diferente ou melhor do que os outros. Nesse exemplo, o restaurante se destaca porque oferece algo que nenhum outro restaurante na cidade tem.

3. The talented singer’s voice stands out among the other contestants.

Tradução: A voz do talentoso cantor se destaca entre os outros concorrentes.

Comentário: Quando algo ou alguém se destaca, isso significa que se sobressai em relação aos outros. Nesse caso, a voz do cantor é tão boa que é facilmente reconhecida e se destaca entre os demais competidores.

4. The bold font helps the title stand out on the cover of the book.

Tradução: A fonte em negrito ajuda o título a se destacar na capa do livro.

Comentário: Às vezes, usamos recursos visuais, como negrito, cores ou tamanhos maiores de letra, para fazer algo se destacar em relação ao restante. Nesse exemplo, a fonte em negrito torna o título mais proeminente e fácil de ser visto.

Pratique sua pronúncia
She always wears colorful clothes to stand out in a crowd.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Stand Out” no contexto 2

1. His exceptional performance made him stand out in the company.

Tradução: Sua performance excepcional o fez se destacar na empresa.

Comentário: Quando alguém se destaca em um ambiente profissional, isso significa que suas habilidades e trabalho são superiores aos demais. Nesse exemplo, a performance excepcional do indivíduo o tornou notável no ambiente corporativo.

2. The bright colors of the painting really stand out in the art gallery.

Tradução: As cores vivas da pintura realmente se destacam na galeria de arte.

Comentário: Em um contexto artístico, algumas obras podem se destacar mais do que outras por causa de suas cores, técnicas ou temas. Nesse caso, as cores vivas da pintura chamam muito mais atenção do que as outras obras na galeria.

3. The athlete’s dedication and hard work made him stand out among his teammates.

Tradução: A dedicação e o trabalho duro do atleta o fizeram se destacar entre seus companheiros de equipe.

Comentário: Em um ambiente esportivo, os jogadores que se destacam são aqueles que se esforçam mais e têm um desempenho melhor do que os demais. Nesse exemplo, a dedicação e o trabalho duro do atleta o diferenciam e o tornam superior aos demais jogadores da equipe.

4. The comedian’s unique sense of humor always makes him stand out in the comedy club.

Tradução: O senso de humor único do comediante sempre o faz se destacar no clube de comédia.

Comentário: No mundo do entretenimento, é importante ter algo diferente ou único para chamar a atenção do público. Nesse caso, o senso de humor único do comediante o torna especial e o faz se destacar dos outros comediantes do clube de comédia.

Pratique sua pronúncia
His exceptional performance made him stand out in the company.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

1. The company’s innovative product stands out in the market.

Tradução: O produto inovador da empresa se destaca no mercado.

Comentário: Quando uma empresa lança um produto inovador, ele se diferencia dos demais e se destaca no mercado. Isso pode atrair mais clientes e aumentar as vendas.

2. The student’s excellent grades made him stand out among his classmates.

Tradução: As notas excelentes do estudante o fizeram se destacar entre seus colegas de classe.

Comentário: Em um ambiente acadêmico, os alunos que têm notas excelentes se destacam dos demais e podem ser reconhecidos e elogiados por seu desempenho.

3. The singer’s powerful voice always stands out during performances.

Tradução: A voz poderosa do cantor sempre se destaca durante as apresentações.

Comentário: Quando um cantor tem uma voz poderosa, ela se sobressai e se destaca durante as apresentações. Isso pode impressionar e cativar o público.

4. The bright neon sign stands out at night and attracts customers to the store.

Tradução: A placa de néon brilhante se destaca à noite e atrai clientes para a loja.

Comentário: Em um ambiente comercial, ter uma sinalização chamativa e que se destaque à noite pode atrair mais clientes para a loja. Isso pode ser uma estratégia eficaz para aumentar as vendas.

Pratique sua pronúncia
The company's innovative product stands out in the market.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Stand Out”

1. The athlete’s incredible speed stands out on the track.

Tradução: A velocidade incrível do atleta se destaca na pista.

Comentário: Quando alguém tem uma habilidade excepcional em alguma atividade, ela se destaca e chama a atenção. Nesse caso, a velocidade do atleta é tão impressionante que se destaca entre os demais competidores na pista.

2. The restaurant’s unique concept stands out in the crowded food scene of the city.

Tradução: O conceito único do restaurante se destaca na movimentada cena gastronômica da cidade.

Comentário: Em um mercado saturado, ter um conceito único em um restaurante pode ser um diferencial para se destacar e atrair mais clientes. Nesse exemplo, o conceito único do restaurante faz com que ele se sobressaia entre os demais do cenário gastronômico da cidade.

3. The actor’s outstanding performance stands out in the play.

Tradução: A performance excepcional do ator se destaca na peça.

Comentário: Quando um ator tem uma atuação excepcional em uma peça teatral, ele se destaca e é reconhecido por sua excelente performance. Nesse caso, a atuação do ator é tão impressionante que se sobressai em relação aos demais no palco.

4. The colorful decorations stand out at the party and create a festive atmosphere.

Tradução: As decorações coloridas se destacam na festa e criam uma atmosfera festiva.

Comentário: Em uma festa, é comum usar decorações coloridas e chamativas para criar uma atmosfera festiva. Nesse exemplo, as decorações se destacam e chamam a atenção de todos, contribuindo para o clima de comemoração.

Pratique sua pronúncia
The athlete's incredible speed stands out on the track.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Stand Out”

Diálogo em Contexto 1

Imagine uma situação em que você está em uma entrevista de emprego e precisa falar sobre suas habilidades e qualidades para se destacar dos outros candidatos. Veja como seria um diálogo nesse cenário:

Personagem 1: Hi, my name is John. I’m here for the job interview.

Personagem 2: Hi John, nice to meet you. I’m Sarah, the hiring manager. Can you tell me a little bit about yourself?

Personagem 1: Of course, Sarah. I have a strong background in marketing, with experience in social media management and content creation. I have a creative approach and always strive to stand out in my work.

Personagem 2: That’s great to hear, John. We’re looking for someone who can bring fresh ideas and make our brand stand out in the market. How do you usually achieve that?

Personagem 1: I believe in thorough research and understanding the target audience. By knowing what they want and need, I can create compelling campaigns and content that will make our brand shine and stand out from the competition.

Personagem 2: Impressive, John. It sounds like you have the skills and mindset we’re looking for. Thank you for sharing.

Tradução:

Personagem 1: Olá, meu nome é João. Estou aqui para a entrevista de emprego.

Personagem 2: Olá João, prazer em conhecê-lo. Eu sou a Sarah, a gerente de contratação. Você poderia falar um pouco sobre você mesmo?

Personagem 1: Claro, Sarah. Eu tenho uma sólida experiência em marketing, com vivência em gerenciamento de mídias sociais e criação de conteúdo. Tenho uma abordagem criativa e sempre busco me destacar no meu trabalho.

Personagem 2: É ótimo ouvir isso, João. Estamos procurando alguém que possa trazer ideias inovadoras e fazer nossa marca se destacar no mercado. Como você normalmente consegue fazer isso?

Personagem 1: Eu acredito em pesquisa minuciosa e em entender o público-alvo. Ao conhecer o que eles querem e precisam, posso criar campanhas e conteúdos cativantes que farão nossa marca brilhar e se destacar da concorrência.

Personagem 2: Impressionante, João. Parece que você tem as habilidades e a mentalidade que estamos procurando. Obrigado por compartilhar.

Pratique sua pronúncia
Hi, my name is John. I'm here for the job interview.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, vamos imaginar uma conversa entre dois amigos que estão discutindo sobre como se destacar em uma competição de culinária:

Personagem 1: Hey, have you heard about the cooking competition next month?

Personagem 2: Yes, I have. I’m really excited about it. I want to stand out and impress the judges.

Personagem 1: That’s a great goal. How do you plan to do that?

Personagem 2: I’ve been experimenting with unique flavor combinations and presentation techniques. I want my dish to stand out visually and taste amazing.

Personagem 1: That sounds like a winning strategy. What about your plating skills? Do you think they will help you stand out?

Personagem 2: Definitely! I’ve been practicing different plating styles to make my dish look more appealing and stand out from the others.

Personagem 1: I’m sure you’ll do great. Don’t forget to stay true to your own style and let your passion for cooking stand out as well.

Tradução:

Personagem 1: Ei, você ouviu falar sobre a competição de culinária no próximo mês?

Personagem 2: Sim, ouvi falar. Estou realmente animado com isso. Eu quero me destacar e impressionar os jurados.

Personagem 1: Isso é um ótimo objetivo. Como você planeja fazer isso?

Personagem 2: Tenho experimentado combinações de sabores únicas e técnicas de apresentação. Quero que meu prato se destaque visualmente e tenha um sabor incrível.

Personagem 1: Isso parece uma estratégia vencedora. E suas habilidades de apresentação? Você acha que elas vão te ajudar a se destacar?

Personagem 2: Com certeza! Tenho praticado estilos de apresentação diferentes para tornar meu prato mais atraente e se destacar dos outros.

Personagem 1: Tenho certeza de que você vai se sair muito bem. Não se esqueça de ser fiel ao seu próprio estilo e deixar sua paixão pela culinária se destacar também.

Pratique sua pronúncia
Hey, have you heard about the cooking competition next month?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Vamos imaginar uma conversa entre dois estudantes que estão se preparando para uma apresentação em sala de aula e um deles está preocupado em se destacar:

Personagem 1: I’m so nervous about our presentation next week. I want to stand out and make a good impression.

Personagem 2: I understand how you feel. We can brainstorm unique ideas that will make our presentation memorable.

Personagem 1: That’s a great suggestion. How about using visual aids to make our points stand out?

Personagem 2: Excellent idea! We can create engaging slides with visuals that will capture the audience’s attention.

Personagem 1: We should also practice our delivery to ensure we speak clearly and confidently. That will definitely make us stand out.

Personagem 2: Absolutely! Let’s rehearse together and give each other feedback. That way, we’ll be well-prepared and ready to stand out during the presentation.

Tradução:

Personagem 1: Estou muito nervoso(a) sobre nossa apresentação na próxima semana. Quero me destacar e causar uma boa impressão.

Personagem 2: Eu entendo como você se sente. Podemos fazer uma tempestade de ideias para criar conceitos únicos que tornarão nossa apresentação memorável.

Personagem 1: Essa é uma excelente sugestão. Que tal usar recursos visuais para que nossos pontos se destaquem?

Personagem 2: Ideia excelente! Podemos criar slides envolventes com imagens que captarão a atenção do público.

Personagem 1: Também devemos praticar nossa expressão para garantir que falemos de forma clara e confiante. Isso certamente nos destacará.

Personagem 2: Com certeza! Vamos ensaiar juntos e dar feedback um ao outro. Assim, estaremos bem preparados e prontos para nos destacarmos durante a apresentação.

Pratique sua pronúncia
I'm so nervous about our presentation next week. I want to stand out and make a good impression.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Stand Out”

Como os Nativos Usam

Quando se trata de expressar destaque ou se destacar em alguma situação, os falantes nativos de inglês frequentemente utilizam a expressão “stand out”. Por exemplo, você pode dizer:

“I want to stand out in the crowd”

(Eu quero me destacar na multidão).

Essa expressão é comumente usada para transmitir a ideia de se destacar em algo, ser notado ou ser diferente dos demais. Ela pode ser aplicada em diferentes contextos, como trabalho, estudos, esportes, moda, entre outros.

Pratique sua pronúncia
I want to stand out in the crowd
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum cometido ao usar a expressão “stand out” é confundi-la com a palavra “stand”. Lembre-se de que “stand” significa “ficar em pé” ou “suportar”, enquanto “stand out” significa “se destacar”. Por exemplo:

Errado: “I want to stand from the crowd.”

Certo: “I want to stand out from the crowd.” (Eu quero me destacar da multidão).

Outro erro comum é não utilizar a preposição “from” após a expressão “stand out”. Certifique-se de incluí-la para transmitir corretamente o significado de se destacar de algo ou alguém.

Pratique sua pronúncia
I want to stand out from the crowd
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “Stand Out”

A expressão “stand out” está diretamente relacionada à cultura da individualidade e da autoexpressão, muito presente nos países de língua inglesa, como os Estados Unidos.

Os americanos valorizam a originalidade e admiram aqueles que conseguem se diferenciar dos demais. Portanto, em um contexto social ou profissional nos Estados Unidos, destacar-se pode ser visto de forma positiva e ser uma vantagem competitiva.

É importante ressaltar que cada cultura tem suas próprias normas e valores. O que pode ser considerado como se destacar em um país pode não ser relevante em outro.

Portanto, é essencial compreender a cultura local ao utilizar a expressão “stand out” em diferentes contextos.

Origem e Evolução do Uso de “Stand Out”

A expressão “stand out” tem origem na língua inglesa e sua evolução ao longo dos anos está relacionada à busca por individualidade e reconhecimento. A ideia de se destacar e ser notado sempre esteve presente na sociedade, e a expressão “stand out” surgiu como uma forma de descrever esse desejo.

No entanto, é importante destacar que a expressão em si não possui uma história específica. Ela é uma combinação das palavras “stand” (ficar em pé) e “out” (fora), criando o significado de “se destacar” ou “sobressair”. A sua utilização em diferentes contextos e situações contribuiu para a consolidação do seu significado atual.

Gramática Relacionada a “Stand Out”:

Em termos gramaticais, a expressão “stand out” é um phrasal verb composto pelo verbo “stand” e a partícula “out”. Essa estrutura é comum na língua inglesa e pode ser encontrada em diversas outras expressões.

É importante observar que o verbo “stand” tem várias acepções, mas quando combinado com a partícula “out“, adquire o sentido de se destacar ou sobressair. Portanto, a gramática relacionada a “stand out” está diretamente ligada ao uso correto desse phrasal verb em diferentes frases e contextos.

Vamos testar os seus conhecimentos

Preparei um quiz sobre a nossa aula. É múltipla escolha, é rapidinho e vai te ajudar a fixar o que você aprendeu hoje! Vamos lá?

Conclusão

Parabéns! Você agora está armado com uma nova expressão em inglês para conquistar seus interlocutores e se destacar nas conversas do dia a dia. Ao utilizar a expressão “Stand Out“, você será capaz de transmitir a ideia de se destacar, se sobressair e chamar atenção de uma forma natural e impactante.

Lembre-se de que a prática é fundamental para aprimorar seu vocabulário e se tornar fluente em inglês mais rapidamente.

Portanto, incorpore “Stand Out” em suas conversas e desafie-se a utilizá-la sempre que possível. Quanto mais você praticar, mais confortável se sentirá ao usar a expressão e mais confiança transmitirá em suas habilidades no idioma.

Seu objetivo é se tornar um falante de inglês seguro e confiante, e o uso de expressões idiomáticas como “Stand Out” certamente o ajudará nesse caminho. Então, mãos à obra e comece a brilhar nas suas futuras conversas em inglês!

Perguntas Frequentes sobre “Stand Out”

Aqui estão algumas perguntas comuns sobre a expressão “Stand Out” e suas respostas para ajudá-lo a compreender melhor seu significado e uso:

O que significa “Stand Out”?

“Stand Out” significa se destacar ou se sobressair em relação aos outros. É uma expressão utilizada para descrever alguém ou algo que chama atenção de forma positiva e notável.

Pratique sua pronúncia
Stand Out
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar “Stand Out” em situações profissionais?

Sim, “Stand Out” é uma expressão versátil que pode ser utilizada tanto em contextos pessoais quanto profissionais. Quando você quer destacar suas habilidades, qualidades ou realizações em um ambiente de trabalho, por exemplo, “Stand Out” é uma excelente escolha para transmitir essa ideia.

Existe alguma expressão similar a “Stand Out” em português?

Sim, em português, podemos utilizar expressões como “se destacar”, “sobressair-se” ou “chamar atenção” para transmitir o mesmo significado de “Stand Out”. No entanto, lembre-se de que cada idioma tem suas peculiaridades e nem sempre as traduções são exatas.

Como posso praticar o uso de “Stand Out”?

Uma ótima maneira de praticar o uso de “Stand Out” é por meio de conversas cotidianas em inglês. Tente inserir a expressão em situações em que você queira enfatizar algo positivo sobre si mesmo ou sobre outra pessoa.
Além disso, você pode utilizar a expressão em exercícios de escrita e até mesmo em apresentações formais.

Quais são algumas situações em que posso usar “Stand Out”?

Você pode usar “Stand Out” em diversas situações para descrever algo ou alguém que se destaca. Por exemplo, você pode dizer:
Her bright red dress really stood out at the party” (O vestido vermelho vivo dela realmente se destacou na festa).
Ou ainda: “His exceptional talent as a musician makes him stand out from the crowd” (Seu talento excepcional como músico o destaca das demais pessoas).

Pratique sua pronúncia
Her bright red dress really stood out at the party
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Espero que essas perguntas frequentes tenham esclarecido suas dúvidas sobre a expressão “Stand Out”. Agora é hora de praticar e se destacar nas suas próximas conversas em inglês!

Continue o seu aprendizado da expressão ‘Stand Out’

Descubra mais sobre como usar e pronunciar “Stand Out” em inglês:

Assista a esses vídeos sobre a expressão Stand Out

Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como Stand Out. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.

No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira os vídeos abaixo para aprender mais sobre Stand Out.

Stand up for X Stand out | Aprenda inglês com séries 📺

Assista a este vídeo para compreender a diferença entre “stand out” e “stand up for”. Apresentado por Lizzie-Jane, ele explora o uso desses phrasal verbs em contextos reais, oferecendo uma oportunidade de testar sua compreensão. Ideal para quem busca aprimorar seu inglês, com a conveniência de legendas disponíveis se necessário

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas